Traduttore, traditore: An act of translation is always an act of betrayal.
In 1828, Robin Swift, orphaned by cholera in Canton, finds refuge in London under the wing of Professor Lovell. He undergoes rigorous training in Latin, Ancient Greek, and Chinese, gearing up for enrollment in Oxford University’s esteemed Royal Institute of Translation, famously called Babel.
Babel is the world’s center for translation and, more importantly, magic. Silver working—the art of manifesting the meaning lost in translation using enchanted silver bars—has made the British unparalleled in power, as its knowledge serves the Empire’s quest for colonization.
For Robin, Oxford is a utopia dedicated to the pursuit of knowledge. But knowledge obeys power, and as a Chinese boy raised in Britain, Robin realizes serving Babel means betraying his motherland. As his studies progress, Robin finds himself caught between Babel and the shadowy Hermes Society, an organization dedicated to stopping imperial expansion. When Britain pursues an unjust war with China over silver and opium, Robin must decide…




